La traduction assermentée

En quoi consiste la traduction assermentée ? 🤔 Quelle est la différence avec une simple traduction technique ? 🔍

Un traducteur assermenté est un traducteur qui a prêté serment près d’une Cour d’Appel ou d’un Tribunal. Il a un diplôme en langues et une spécialité juridique. A la fin de chaque traduction, il appose son sceau et signe le document. La traduction a ainsi une valeur légale. ⚖️

💡 Si vous avez des filiales à l’étranger, tous vos documents administratifs devront être traduits (K-bis, casier judiciaire, statuts…).

Nous travaillons également avec les études notariales pour traduire les actes de vente et procurations.

Vous avez des questions ? N’hésitez pas à nous contacter par mail, contact@towords-traduction.com !